Arhive oznaka: Sulejman Mulaosmanović

Arhivska građa IZ BiH – Zemaljsko vakufsko povjerenstvo 1890-1895, dokumenti vezani za Maglaj

1890.

1173 – Šerijatski sudac Imamović iz Maglaja – ZVP-u: izvještava da su iz Maglaja poslati vakufski računi za 1889. godinu (bosanski jezik). L:2

1179 – ZVP – muteveliji vakufa Hadži Abaz-bega Tahirkapetanovića u Maglaju: poziv za uplatu vakufskih suvišaka za 1889. godinu. Nedostaje poziv (bosanski jezik). L: 1.

2852 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: dostavlja službenu taksu Mehmeda Musaefendića iz Maglaja (bosanski jezik). L: 4.

1891.

316 – Državni odvjetnik Poltzel – ZVP-u: izvještava o dugu Osmana i Hasana Salihovića iz Maglaja prema Vakufu Džamije u Potočanima (bosanski jezik). L: 3.

526 – Državni odvjetnik Poltzel – ZVP-u: izvještava o tužbi Osmana i Hasana Salihovića iz Maglaja protiv Vakufa Džamije u Potočanima (bosanski jezik). L: 2.

1114 – Državni odvjetnik Poltzel – ZVP-u: izvještava o tužbi Osmana i Hasana Salihovića iz Suhopolja kod Maglaja protiv Vakufa Džamije u Potočanima (bosanski jezik). L: 2.

1747 – Državni odvjetnik Poltzel – ZVP-u: izvještaj o dugu Osmana i Hasana Salihovića iz Maglaja prema Vakufu Džamije u Potočanima (bosanski jezik). L: 7.

2156 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: dostavlja molbu Rifat-bega Sulejmanpašića, mutevelije Hadži Alaj-begova vakufa u Maglaju, za priznanje poreza (bosanski jezik). L: 3.

2785 – Ibrahim Mulabdić, mutevelija Kuršumlije džamije u Maglaju ZVP-u: predlaže da se izvrši popravak spomenute džamije iz prihoda Vakufa Abaz-bega Tahira Kapetanovića (bosanski jezik). L: 4.

3112 – Bećir Mujkić, mutevelija Vakufa sela Ševarlije kod Maglaja ZVP-u: pritužba na bivšeg muteveliju spomenutog vakufa (bosanski jezik). L: 2.

3228 – Bećir Mujkić iz Maglaja – ZVP-u: molba za mjesto mutevelije Vakufa Potočanske džamije. Nedostaje molba (bosanski i osmanski jezik). L: 1.

1892.

681 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: predlaže da se ukamati vakufski suvišak Potočanske džamije u Maglaju (bosanski jezik). L: 7.

693 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: izvještava o nepriznatim izdacima Sultan-Bajazidova vakufa u 1888. godini (bosanski jezik). L: 4.

3641 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: dostavlja zapisnik sastavljen kod šerijatskog sudije u Maglaju o zaostavštini Muje Hodžića iz Suhopolja (bosanski jezik). L: 3.

1893.

1885 – Mehmed Musaefendić, imam i mutevelija Sukija-mekteba u Maglaju – ZVP-u: dostavlja zapisničku molbu za naknadno priznanje vakufskih troškova (bosanski jezik). L: 3.

2778 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: izvještava da je dostavljen račun Vakufa Hatidže Atifagić iz Maglaja za 1892. godinu pod imenom Vakufa Kuršumlijske džamije (bosanski jezik). L: 2.

2779 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: moli naknadno priznanje vakufskih troškova Kuršumli- džamije u Maglaju (bosanski i osmanski jezik). L: 3.

2780 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: moli naknadno priznanje vakufskih troškova Sukije-vakufa u Maglaju (bosanski i osmanski jezik). L: 3.

2781 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: moli naknadno priznanje vakufskih troškova Jusuf-pašina vakufa u Maglaju (bosanski i osmanski jezik). L: 3.

2782 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: moli naknadno priznanje vakufskih troškova Fadil-pašine džamije u Maglaju (bosanski i osmanski jezik). L: 3.

2854 – Ulema-medžlis – ZVP-u: dostavlja dekret za Nuri Mulabdića iz Maglaja (bosanski i osmanski jezik). L: 3.

1894.

417 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: izvještava o “vasijetu” Agana Dalibegovića (bosanski i osmanski jezik). L: 3.

436 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: dostavlja iskaz “bekaja” Vakufa Abaz-bega Kapetanovića u Maglaju (bosanski i osmanski jezik). L: 3.

979 – Vakufska komisija u Žepču – ZVP-u: dostavlja “hudžet” vakfije Ragiba Muftića uz očitovanje hafiza Mehmeda Alića iz Maglaja (bosanski jezik). L: 10.

2067 – Sulejman Mulaosmanović iz Maglaja – ZVP-u: moli za imenovanje imamom i muallimom u Gornjoj mahali u Maglaju (bosanski jezik). L: 2.

2102 – ZVP-Vakufskoj komisiji u Maglaju: obavještava da je mutevelija Obralića vakufa u Maglaju ostavio cijeli prihod vakufa na “bekajama” (bosanski jezik). L: 2.

2141 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: dostavlja iskaz postojećih džamija, tekija te vakufskih službenih mjesta (bosanski i osmanski jezik). L: 2.

2330 – Mehmed Čeličković, mutevelija Vakufa hadži Zulejha-hanume u Maglaju – ZVP-u: molba za priznanje plaća. Nedostaje molba (bosnski jezik). L: 1.

2321 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: dostavlja molbu mutevelije Abas-begova vakufa u Maglaju za prodaju jedne vakufske pekare i vakufske kuće (bosanski i osmanski jezik). L: 2.

2476 – Zemaljska vlada – ZVP-u: nalaže sastavljanje troškovnika za popravak Kuršumli-džamije u Maglaju (bosanski jezik). L: 3.

2490 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: dostavlja iskaz vakufske imovine za 10 vakufa u Maglaju (bosanski i osmanski jezik). L: 3.

2491 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: dostavlja izvještaj o prihodima i rashodima Vakufa Potočani džamije u Maglaju (bosanski i osmanski jezik). L: 5.

2581 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: dostavalja molbu mutevelijā vakufā hadži Abas-bega Tahirkapetanovića i Jusuf-paše za naknadno priznanje vakufskih troškova (bosanski i osmanski jezik). L. 4.

3998 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: dostavlja zapisničko očitovanje Sulejmana Osmanovića, hodže Gornje mahale i mekteba u Maglaju, o svojim obavezama prema vakufskom zemljištu koje koristi (bosanski i osmanski jezik). L: 5

4047 – Vakufski mjernik Hans Niemechek – ZVP-u: predlaže plan i troškovnik popravka Kuršumli-džamije u Maglaju. U prilogu se nalazi skica spomenute džamije (bosanski jezik). L: 5.

4049 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: dostavlja zapisničku molbu Saliha Imamovića za doznaku plaće (bosanski jezik). L: 3.

4226 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: izvještava o imamskoj i muallimskoj službi u Maglaju (bosanski i osmanski jezik). L: 9.

1895.

300 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: dostavlja izvješetaj o utjerivanju dugova za Vakuf hadži Abaz-beg Tahirkapetanovć u Maglaju. U prilogu se nalazi prijepis “vasijetname” spomenutog vakufa (bosanski i osmanski jezik). L: 13.

320 – Ulema-medžlis – ZVP-u: šalje dekret za Naima Lakmića kojim se postavlja za imama i hatiba u Kuršumli-džamiji u Maglaju (bosanski i osmanski jezik). L: 2.

652 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: dostavlja molbu Mahmuta Ćehajića, mutevelije Vakufa hadži Osmana Širbegovića, za naknadno dostavljanje vakufskih računa (bosanski jezik). L: 3.

1332 – Zemaljska vlada – ZVP-u: šalje izvještaj Kotarskog ureda u Maglaju o mektebi-ibtidaiji (bosanski jezik). L: 4.

1476 – Zemaljska vlada – ZVP-u: vraća nacrt renoviranja Kuršumliji džamiji u Maglaju (bosanski i njemački jezik). L: 5.

1566 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: dostavlja zapisničko očitovanje Sadika Obralića, mutevelije Vakufa Mehmeda Obralića u Maglaju, o vakufskim računima spomenutog vakufa (bosanski jezik). L: 5.

1775 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: izvještava o predmetu glavnice Šovarlija-vakufa (bosanski jezik). L: 4.

1788 – Vakufska komisija u Maglaju – ZVP-u: izvještava o predmetu molbe Sulejmana Mulaosmanovića, imama u Maglaju, za isplatu vazife (bosanski jezik). L: 8.

1848 – ZVP-Vakufskoj komisiji u Maglaju: dostavlja prijavu Hasana Delibegovića protiv Rifata Uzejirbegovića za uzurpaciju vakufskog zemljišta. ZVP traži da se ipita istinitost navoda i u roku od osam dana dostavi izvješće (bosanski jezik). L: 2.

Kliknite da pristupite Zemaljsko%20vakufsko%20povjerenstvo%20za%20BiH%20(1890-1895).pdf